荣格冷不冷
荣格冷不冷
文 | R
R 按
这是一则关于村上春树的笔记,记了我读村上时觉得很有意思的一个片段。但因为这会儿手头没有书,很多地方例如几个版本的译法都不能核实,只能根据网上的搜索结果加上自己的翻译偏好写下来。
文字和插图都是自己涂的,谢绝除朋友圈直接转发之外一切形式的无授权转载。如需再次转载请向原刊登账号“异教兔”申请授权。
请当作一如既往的随随便便的笔记看吧。
|
在「1Q84」BOOK3里,Tamaru动手杀死牛河前,对即将遇害的牛河沉静地讲起荣格的轶事,并且要求牛河念诵荣格在湖畔石屋中刻在石块上的语句:
「冷也好不冷也好,神都在这里。」(Cold or not, God is present.)
这个句子出现在这一幕中有种奇异的氛围,使我印象非常之深,于是在网上搜原文是什么,看到有人说这句话其实与荣格所刻下的原话风马牛不相及。荣格刻下的是一句拉丁语:「Vocatus atque non vocatus deus aderit.」翻译成英文是:「Called or uncalled, God is present.」那么中文意思就是:「召唤也好不召唤也好,神都在这里。」和冷没有一毛钱关系。
到底是called还是cold?
我不懂拉丁语,查了一圈,除了「1Q84」,其他有关荣格生平与哲学的资料里提到这句话,有中有英,译法略有不同,但从基本含义上来说都是called/召唤之意。接着找小说的日语版本,网上的搜索结果是:「冷たくても、冷たくなくても、神はここにいる。」村上在这里用的意思确实是「冷」。
想了想,按照日本人的英语发音方式,cold念成「コールド」(比如Coldplay就写成コールドプレイ),听起来和called确实非常相似,那么——这里是村上弄错了呢,还是Tamaru弄错了呢?
村上自己长年从事英语翻译,在「1Q84」之前又写了许多需要搜集大量资料的作品(比如「发条鸟年代记」、「地下」),不会不清楚核实素材的重要性,他并且是一个律己甚严的写作者,无论从英语水平、写作经历还是写作态度上都很难想象他会犯这种错误。反而是小说中,Tamaru说起了自己在寒冷的教会孤儿院里度过的童年,那种作为一个孩子无法抵御的、刻骨铭心的冷,深深渗透在他的记忆与意识当中,以至于当他听到荣格这句话的英译时,第一反应就是cold,而不是从字面上来说更为自然的called,并将这个版本全盘接受下来——我个人更加倾向于这样解释,也就是说,这个错误是村上有意的曲笔。
如果确实如此,那我觉得这真是个精美的细节。就像1Q84与1984的区别,Q与9在日语中发音是相似的,cold和called也是这样,1Q84是从1984的轨道上裂变而出的奇异世界,乍一看与1984无异,却潜藏着各种各样的微妙差别,月亮的数量,警察的武器,那么,在1Q84里,荣格的话不知不觉改换为「Cold or not, God is present」,也是这个镜像世界的自洽逻辑。
「冷也好不冷也好,神都在这里。」
「召唤也好不召唤也好,神都在这里。」
最有趣的地方,大概是这两个表述所体现的对神的观念,或者说神与人的关系。
记得关于奥卡姆剃刀有一个比方,大致是说假设房间里有一条会喷火的龙,但是没有任何人能够以任何形式感知到它,那么这条龙就可以被奥卡姆剃刀干净利落地削除,讨论问题时没有必要把它作为一个因素列入考虑范围。然而,「冷也好不冷也好,神都在这里。」这种无动于衷与世无涉,却确凿无疑地「在」这里的神,显然不是能够被奥卡姆剃刀削除的存在。「天地不仁,以万物为刍狗」,在教会孤儿院漫长的寒冬里,Tamaru大概感觉到了,他所谓的「神」并不顾念人,并不感受人,并不回应人,告解、祈求或敬拜都没有意义,但神在这里,存在,并且只是存在,而这存在的本身也许就是铁律,或者恩典。青豆的神大概也是如此。
这让我想起一篇幻想类小说,Ted Chiang写的「Hell Is the Absence of God」,不太长,有中译本,名字翻成了「地狱是上帝不在的地方」。而荣格在现实世界里刻在石头上的话,「召唤也好不召唤也好,神都在这里」,里尔克有一首诗,中译名是《神啊!你怎么办,如果我死去?》,和这句话形成微妙的对照。小说和诗都很有意思,推荐读读看。
真想问问村上他写到这里时是怎么想的。
本文由作者“R”授权刊登,原载于微信公众号“异教兔”(ID:paganR)。转载请注明作者及来源。
感谢“徐小瑞”推荐本文,因为每一个村民的关注与支持,这个账号才会变得更加有趣。
村上春树的艺术世界 分享关于村上春树的一切,文艺爱好者的栖居之地 新浪微博 @村上春树的艺术世界 村上广播 FM59520 (荔枝FM上开设) 合作 微信 C19490112 投稿 2479791180@QQ.com 微主页 点击“阅读原文” 打赏村上小站 回复“打赏”
|
文艺连萌 对抗凶顽世界的力量
微信扫描下方的二维码阅读本文
荣格冷不冷:等您坐沙发呢!