The Happy End of The Painter And The Writer
The Happy End of The Painter And The Writer
A Conversation betweenMURAKAMIHaruki andANZAIMizumaru
M stands for MURAKAMI, A for ANZAI
--------------------------------------------------------------------------------
Co-operating For The First Time
M. Do you think our conversation topics very often have nothing to
do with painting?
A. It seems so.
M. We once tried to discuss the topic in the magazine, but didn't
actually delve into it.
A. Hmm ...
M. We discussed that in certain special column. A long time ago
really. That was the Today magazine of Cultural Publication
Department.
A. Yes! I remember that picture was called "The Sunset In The
Mirror"!
M. You mean the one with a dog in it? That was -
A. The first time we worked together!
M. We had a good time chatting even before that!
A. In a certain cafe in Sendagaya -- the one introduced by you.
M. Later I invited you be to design the cover for me. But before
that I had done something more ...
A. Writing columns for magazines?
M. You mean Part Time News? That's what I did afterwards ...
A. Yes! Oh, the first book ought to be A Slow Boat To China!
M. Now you remember it! At that time, I was only a new writer. How
dare I think of those toppest illustrators? So I decided to ask
Sasaki Makito design covers for my long novels. In fact, I have been
a big fan of his since the age of Galo. Only at that time very
seldom did Sasaki drawcovers for books.
A. When I first looked at your book cover, it striked me as if I had
known it somewhere. But I couldn't tell the painter. Moreover, the
covers bySasaki Maki really differ different from the styles of
others. They're so fresh!
M. Maki's both a cartoonist and painter himself. It's really
courageous of me in asking him to design the cover for me!
A. You were so bold!
M. Really!
A. I agree! (laughs)
M. I was too keen on imploring Sasaki Maki to help me that I thought
of nothing else. It turned out that I myself was very satisfied with
the
cover, and it did receive a lot of good comments! Yet short fiction
is different from novels. Therefore I also wish to invite some other
paintersto help me. So I thought of you Mizamaru Seian. At that time
our works ...
A. Very cartoonish!
M. They striked me as very special, though. And the result was so
satisfactory.
A. In that period I got a special desire. I didn't want to draw the
real self with complete clarity. So I tried to extract the outlines
of mypictures, and produced effects like those of paper-cut works.
M. Yes, like paste drawings. At that time not so many people would
try that method.
A. It was a new thing for me too, and many did not discover that was
my work.
M. I didn't recognize your work even.
--------------------------------------------------------------------------------
The Pictures Of Novels versus That Of Short Fiction
A. It always seems to me inappropriate to employ a sharp mode of
painting for the works of Murakami, especially his short fiction.
Yetsomehow the more you wish not to make yourself stand out, the
clearer you depict yourself! I was finally at ease after I received
the phonecall from the editor telling me that Murakami liked the
effect!
M. Many people complain that it's too challenging to design the
cover for my works.
A. It would be much easier if one could neglect everything but
simply draw. But it seems that I was pushed by something to
produceuncommon works!
M. Actually, I used to have an idea in my mind everytime I ask for
help. Only I fail to convey them completely with my own words. It
was thesame when I asked for your help.
A. That's the way I feel too. Everytime I draw, I fail to translate
my feeling into words. I only want to extract the lines in my
drawings I regardas most sensational. Of course I throw all my
emotions into all other colors. I get satisfied only if the result
produce a completely newimpression!
M. You've got pretty strong intuition! You catch the demands and
whatever ideas in others' mind, and hit on that right away. That's
why Inever have to worry but to leave all to you.
A. You could acquire the same skill easily provided that you get
yourself trained by the advertising company! (smiles)
M. That's terrific!
A. Yet sometimes I too feel I could capture what others want easily.
I remember once you asked me to design for Firefly, Burn The BarnAnd
Other Stories. You wanted to choose words as the main theme. It
happens that I had wanted to try that method too.
M. I belong to the talkative and troublesome type. I asked you to
use words for expression.
A. Hmm ... many people are really troublesome, wanting this and
that. But you do not belong to that type. You voice out your idea at
the start.Then you stop saying anything more but leave all to me.
M. Maki's drawings differ from yours in meaning. His are confined by
time and space. Yours convey the feeling of "alienation." The reason
formy asking Maki to design covers for my novels and you for my
short fiction is not simply job devision. To write a long novel
takes nearly a yearwith a concentration of energy and spirit. This
involvement remains after the writing is finished. That's why when I
give the job to Maki, I wouldfeel that he accepts it with care. On
the other hand, I could write several short pieces without much
thinking. When I ask you to designafterwards, usually you would
accept it lightly, listen to my explanations and then finish it. It
is from that time onwards that I start collectingthe fragmentery
drafts. Therefore I choose to ask you to design covers for my short
fiction, and let you "generalize" the whole collection ofshort
stories.
--------------------------------------------------------------------------------
Words And Tea Bowl
M. I wanted to try words from the start of Firefly. But the feeling
produced would like books issued by the post-war Avant Garde ...
(laughs)
A. Ha! Ha! (laughs)
M. I also like the nostalgic mood, something resembling books
published in Shouwa 30s!
A. Most of them were separate volumes, like the package of Suzuki
Shintarou's books.
M. Oh yes! That's interesting!
A. When they told me they decided to use Firefly, Burn The Barn and
Other Stories as the book title, I copied it immediately
andreproduced it many times until the deadline was near. Finally I
still found the first sketch most satisfactory. It seems that I lack
profession!(smiles)
M. A good business?!
A. To tell the truth, I really wrote dozens but still found the
first one the best.
M. I agreed too! (laughs) But that cover is excellent and enduring.
At first the book belong to the library collection series. Later it
waspublished as a separate volume. The cover looks even better with
its area reduced.
A. It's hard to use words. Especially my words. I only tried.
M. No no no - you did a good job and I like it so much. ... What did
we do later? Oh! Was it Hei Ho: Murakami Asahido? Very much
Japanesecover!
A. That tea bowl. I have a special favour toward the shapes of tea
bowls or small porcelain teapots. Particularly those traditional and
sturdyteapots which exhibit the Japanese style of beauty.
M. At last you gave the picture to me.
A. Hei Ho: Murakami Asahido reminds you of the name of some very old
Japanese fruit stores. It looks so harmonic with a tea bowl.
M. Many people comment that it's hard to guess what the book is
about merely on the title and the bowl. (smiles)
A. What do you think they might guess? (smiles)
M. A Slow Boat To China, then Firefly, Burn The Barn and Other
Stories ...
A. And right after the Hei Ho: Murakami Asahido ...
M. It should be Another Bakery Attack!
A. At first I had thought of using Indiana Jones.
M. Hmm ... then you used Another Attack of Hei Ho: Murakami Ashido
as the theme. The so-called spillover method!
A. They asked me to use a gun, instead of a whip to surround the
title, which would look simpler. But I felt ...
M. Something wrong about that! The original meaning would be lost
without the whip!
A. Like those Cowboy pictures!
M. I really loved that painting so much, that I even thought of
using the original to decorate my new house!
--------------------------------------------------------------------------------
The Incident of The Scroll Painting ? Sudden Attack by a Cat
M. With the mention of original paintings, I suddenly remembered
that incident about the scroll painting.
A. Oh, about the scroll painting!
M. Once I moved to a new house. Of Japanese design. I asked you for
a scroll painting, and prepared good white paper. You demanded a
bucketof water and a pile of old newspapers to avoid dirtying the
floor. After that you told me to leave everything to you. I waited
outside for 30minutes and nothing happened. I wondered whether
something had gone wrong. So I got into the room and took a look.
And you were readingthe newspaper (laughs) and had not even started
drawing a single line (laughs)!
A. In fact, I had never scroll painted for others. Since you invited
me early, I had to accept it. I told myself I must do a great job,
though attimes I thought of being sloppish. Nobody's going to
discover that! (laughs) Anyway, I pretended to be an expert from the
beginning, like askingquestions on the quality of the paper. I never
expect you to bring the paper samples to me! (laughs)
M. I remember those samples too!
A. Thus I felt the real pressure! I tried painting on those papers,
and found the quality of be excellent!
M. Of course! I bought them with much care!
A. On that day, I came to your new house. A very neat Japanese
house, with those expensive sliding paper panels. The moment I
startedpainting, there were thunders and rains, which remind me of
those great scenes in movies!
I felt uneasy about that, and didn't wish others to watch when I was
painting. You are very considerate, and left all to me. I thought I
would notseem serious enough if I finish painting so quickly. After
brooding for a while, my eyes suddenly fell on the contents of the
newspapers aboutthe third victory of Sino-Japanese Dragons. I got so
interested and started reading it ...(laughs) Where did you get
those old papers?
M. It's great, wasn't it?!
A. When I was reading, you came in! It's so embarassing!
M. I thought you could not allow others to watch you painting, like
the story of Night Crane. I never guess you were reading! (laughs)
Iremembered later you took only five minutes to finish the scroll
painting! A four-sided scroll painting, to be exact. To tell the
truth, were youthat well-planned or did you jerry-build!?
A. That's what I call the power of concentration ... (laughs) I read
the paper beforehand, which calmed me down! (laughs)
M. Really? (laughs)
A. And though it didn't take me much time painting ...
M. Just five minutes, to be exact!
A. It exhaused the same amount of energy as in running thousands of
meters!
M. But I didn't notice a single drop of sweat!
A. I hid that deliberately!
M. I would rather you show off all your power! It'd have touched me!
A. Anyway, it's a painting which gives such pleasure!
M. You remember you complained being attacked by a cat? It's just
because you dislike cats and dogs!
A. Dare you mention that! You sent your cat with a bell to watch
over me!
M. I didn't mean that! It was just the time for letting cats out!
A. "Letting cats"? I remember how I screamed for help!
M. I thought it was a bear which frightened you! But it's only a
cat!
A. I really love those scroll paintings, and had wanted to try that
long ago. When I painted the feeling was so refreshing!
M. Those apple and orange on the scroll were originally intended to
be sun and moon. But they are what I perceive them to be!
A. The picture you mention was produced at my office. I produced
many, in fact, and chose that as the best!
M. But that's really terrific! Last time we two spent our holidays
at the Hot Springs. I found in my room a painting resembling yours.
But thatwas produced by an 80-year-old painter having accumulated
decades of experience! But the design is really not much different
from yourswith only 40 years of experience!
A. Using black paint for that round sun is so appropriate!
M. In the past history, only those painters belonging to noble
families could produce real circles.
A. The so-called "genuine/ legitimate circles."
M. But Mizumura's circles have already reached that stage.
A. Do you mean I only know how to paint circles?!
M. Mizumura's circles will become so famous sooner or later.
--------------------------------------------------------------------------------
Happy End Of Elephant Factory
M. For Happy End Of Elephant Factory, the illustrations and essays
were done separately.
A. At first I was asked whether I'd like to publish an album, a
thing which I'm tired of hearing. But it would be different if I
could publish ittogether with somebody's works. So I phoned Murakami
to see if you're interested in working with me.
M. A long time ago people had asked me whether I'd like to publish a
collection of my ramblings too. Only I somehow got humiliated. Am I
anovelist? The literary ramblings of many writers always seem
invaluable. Yet obviously mine are not so. Thus I wished to get it
published withsomebody's else. (smiles)
A. I felt the same as you did. I'm only an illustrator. It's so
embarrassing to be called a painter who has his own album. We're
such a nicematch!
M. I wrote several short stories in the past. Though I'd never
thought of getting them published, I include them here this time.
For instance, Late-Circle My Own Advertisement, A Day In The Life.
Also My Name is Arch.
A. I wanted to draw Late Circle a long time ago, and so drew it this
time. Never did I realize that you got this title, too!
M. That's so!
A. It's unplanned, careless coalition!
M. Really!?
A. At that time you thought of two possible titles. One was Happy
End Of Elephant Factory. The other was White Christmas of Elephant
Factory. I thought White Christmas of Elephant Factory was too
restricted to December. So Happy End was better!
M. That happened just after "White Christmas On The Battlefield"!
A. If we substitute "Elephant Factory" by "Battlefield," it'd be
exactly "White Christmas On The Battlefield"! (smiles) But for this
book, I hadnever read any of your works before I started producing
my illustrations!
M. Yet surprisingly, they match!?
A. It's really an amazing book!
M. Ought to describe it as a very rare book!