那个希腊小岛的夜晚
文/村上春树
主播/千秋的布丁酱
音乐/ 明日--渡边俊幸
音乐编辑/墨子头echo
剪辑/MR.金苹果
节选/《斯普特尼克恋人》
翻译/林少华
我去唱片店买来伊丽莎白·施瓦茨科普芙唱的《莫扎特歌曲集》,听了好几遍。我爱其中美丽的静谧。一闭上眼睛,音乐便把我领去那个希腊小岛的夜晚。
堇留给我的,除了若干历历如昨的回忆(当然包括搬家那个傍晚我所体验的汹涌澎湃的性欲),也就只有几封长信,以及一张软盘。我一次又一次读这些文章,甚至可以默诵下来。而且只有在重读它们的时间里,我才能够与堇共度时光,心灵同她息息相通,我的心因之受到无比温存的抚慰,就像从夜幕下驶过无边荒野的列车窗口望见远处农舍的小小灯火。灯火一瞬之间便被身后的黑暗吞噬了,但合上眼睛,那光点仍在我的视网膜上淡淡停留,停留了好一会儿。
夜半醒来,我下床(反正睡不着)沉进单人沙发,一边听施瓦茨科普芙,一边回忆那座希腊小岛,如静静翻开书页那样回想那一幕幕场景。美丽的无人沙滩,港口的露天咖啡馆,男侍后背的汗渍。我在脑海中推出敏端庄的侧脸,再现从阳台上望见的地中海的粼粼碧波。广场上持续伫立的可怜的穿刺英雄。子夜从山顶传来的希腊音乐。我真切地记起音乐的奇异回响,记起被那遥远音乐唤醒时涌起的天涯沦落之感,记起那仿佛某种尖刺刺的东西悄悄地久久地刺穿麻木身体般的捉摸不定的午夜痛楚。
我在沙发里闭目片刻,睁开,静静吸气,吐出。我想思考什么,又不想思考什么,而二者之间其实并无多大差别。我无法在事物与事物之间、存在物与不存在物车间找出一目了然的差异。我眼望窗外,直到天空泛白,云絮流移,鸟鸣时闻,新的一天起身归拢这颗行星的居民们的思维残片。
(千秋的布丁酱 近照)
主播自语
《斯普特尼克恋人》是我很喜欢的村上作品之一(曾经是最喜欢,但是村上的作品一直是看一部喜欢一部),自己的电台也是靠着它为契机做起来的。
我现在在日本交换留学,所以能入手的基本上是村上作品的日语版本。由于语言的差异,可能相较于中文版本来说,共鸣的点会少且不同。但是日语读起来却又自有它的韵律所在。想到我读村上作品时用的是与他同一种的语言,所处的也是与他同一个的日本社会,甚至在读书过程中涌现出来的疑问也能用日语在脑海中表达,就感觉自己更能接近他作品下的主人公。所以我的电台是以日文为主的。但是做了十几期到现在,节目的形式渐渐转变成了中日文对比,没有学过日文的童鞋们也不妨去听一听。村上电台频段号:FM32588。
点击“阅读原文”即可收听本文朗诵。村上广播频段号:59520,欢迎订阅收听。
文艺连萌——对抗凶顽世界的力量
村上广播(22)| 那个希腊小岛的夜晚:等您坐沙发呢!